优胜从选择开始,我们是您最好的选择!—— 中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要检测 我要投稿 合法期刊查询
您的位置:网站首页 > 优秀论文 > 正文

老舍作品翻译策略选择与制约

作者:刘玲来源:《芒种》日期:2015-09-14人气:1004

1. 增译、改译、删译策略

    前面有所提及,在最早翻译发表的几篇老舍小说作品中,除《黑白李》与《善人》之外,其余的四篇老舍小说作品都受到了不同程度的删除。有的作品的删节程度甚至达到了七分之二的程度。此外,《柳家大院》以及《一封家信》这两部老舍作品都被进行了改译和增译。而且这种翻译策略并不是语法层面上的修补,而话语结构的改变。无论采用那一种翻译方式,都是翻译者 交互文化的一种体现。同时也是两种不同文化以及文化体制的制约。翻译的忠实程度对于老舍先生来说没有形成严重的影响。我们对于翻译的不忠实给予一定的宽容与理解。从翻译文化史角度来分析,译本的忠实程度与该译本在文化沟通上的作用之大小并无绝对的正比例关系。这也正是翻译策略中“归化”与“异化”两种方法,译者为了达到文化交流的目的,“归化”与“异化”要达到和谐的统一而表现于译本中。

2.价值观不同决定了翻译策略的选择

    每一个国家都会具有一定的艺术价值观,这也决定了文学作品在翻译时所需要选择的翻译策略。比如:在老舍的《一封家信》英译版本,就受到了一定程度的删节。这部分所删节的内容,主要是表现小说主角在“国”与“家”二者取舍的矛盾冲突心理描述,其中表现出了小说主角的“国家兴亡,匹夫有责”爱国主义情怀,从另一个层面也反映出主角对家庭忍辱负重的责任感。老舍先生在进行心理描述时,表现出了自古忠孝不能两全的矛盾心理,也从文学作品中反映出中国人特有的传统思想。但是这样的描述对于翻译者来说,存在有一定的报国决心的弱化,他们的艺术价值观觉得这样的描述不能反映出战争的残酷以及这部小说的悲剧感。可能西方读者不能接受小说主角在阅读一封家信时,被一颗炸弹而炸死的悲惨画面,因此在进行翻译过程中,译者对描述小说主角矛盾心理的章节进行了删除。这样也使得整个小说的情节节奏变快,把那种从惊喜到悲剧的效果进行了另一种展示。这种出人意料的结尾是西方读者所熟悉以及欣赏的方式,也被西方文学称之为“欧亨利式”小说结尾。从而译者对老舍的这部小说进行翻译时,考虑到了目标读的艺术价值观以及对原著进行了解读,删除了作品中的一部分内容,这也是译者采用的一种归化的翻译策略。这种翻译策略在老舍的《眼镜》这部作品中也同样出现,译者所删除的内容是小说主角小赵的背景以及劣迹的描写部分,译者认为这部分拖慢了小说的情节发展,因此在翻译时就始终眼镜的丢失与寻找来进行,在西方读者看来,这样的描述才更加能突出小说的主题,同时还为小说增加了一定的起伏效果,与结尾小赵因为一副眼镜而失去了生命的结尾形成了一定的反差,给读者有一个意想不到的结尾。

3.弱化或雅化禁忌语

    在任何的文学作品中出现的一些粗言秽语,译者在进行这些文字的翻译时,所选择的翻译策略也不尽相同。随着时代与社会文化的发展,在对这些文学作品中出现的这些禁忌语言的翻译也在变化。有许多的译者忠实原文进行翻译,通过字面直译或者是意译的方式,有的就直接省略翻译,有的译者则把这类禁忌语言进行弱化,特别是一些辱骂或者是与性相关的词语。老舍作品中,也有许多的此类语言,译者在进行翻译时选择了直译或者是删译的方式,让老舍的文学作品表现出了异化策略但又不失归化的痕迹,这样的翻译手法在文字寓意层面上来说有一定的融合度。老舍作品多数都是反映现实生活的内容,不管作品中的人物来自于各个阶层,在这些人物当中不可能每一个人物都使用文明用语,老舍的文学作品中就是通过此类语言的使用,而形成了现实生活的鲜活性以及社会特征。但是,如果没有把老舍作品中的这些语言进行表达,那么这样的形象化的语言就会变得非常平淡。因此,老舍作品的翻译者为了保持原作者的语言特色,会保留一些较为具有特色的文化,并且通过翻译让读者接受。当然译者也会考虑到各种因素的制约,这种制约的表现可以在归化和异化策略中进行选择。比如:老舍作品中的出现的“妈的好和气”被翻译成Mother's、这种野娘们什么也干得出来被翻译成He knew that a woman like Chang's wife was quite capable of making good her threat.等。

本文来源:http://www.zzqklm.com/w/zw/1534.html芒种

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:0373-5939925    投诉建议QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河南省新乡市金穗大道东段266号中州期刊联盟 ICP备案号:豫ICP备2020036848

【免责声明】:中州期刊联盟所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

版权所有:中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)

关注”中州期刊联盟”公众号
了解论文写作全系列课程

核心期刊为何难发?

论文发表总嫌贵?

职院单位发核心?

扫描关注公众号

论文发表不再有疑惑

论文写作全系列课程

扫码了解更多

轻松写核心期刊论文

在线留言