优胜从选择开始,我们是您最好的选择!—— 中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要检测 我要投稿 合法期刊查询
您的位置:网站首页 > 优秀论文 > 正文

对外汉语课堂词汇选择标准探讨-教学论文

作者:北京外国语大学中文系-许丽丽来源:《东京文学》日期:2012-08-04人气:1198

 学生在词汇学习中出现的问题

通过对北京外国语大学汉语专业一年级19名留学生一年的学习进行跟踪调査,发现学生在词汇学习中有如下问题:

1、对于某些汉语词学生可以说出来,但是听不懂

通过调査我发现60%的学生反映自己的口语表达比听力的水平高。在课堂教学中我也发现了这样一有趣的现象,当老师运用某个词语时学生不明白,但是当其他同学特别是本国同学以相似的非正确的发音在句子中说出这个词语时,学生听僅了。通过对学生偏误的分析,我发现造成这种情况的原因可能有两点。

①学生该词语的发音,特别是声调不正确,当他听到来自外界正确的发音时不能在自己的头脑中的词汇库里找到对应词语,而当听到由于母语的负迁移而造成的相似的错误发音的时侯就可以识别。

②另外是对语流音变的不适应,孤立的词语放在在句子中时是会受到句调、前后词语的影响发生语流音变的,学生经常不能识别。

2、对于某些汉语词学生能够认读但是不能说

学生虽然可以认读某个词语或者在阅读中碰到某个词语的时候,根据上下文能够推断词的含义,但是不能在言语中运用。这主要是因为这些词语在学生的头脑中还属于“被动词汇"。

3、对于某些学生听到的时候可以识别,但是在某些情况下不能准确的运用

这种偏误的情况比较复杂,有以下情况:

①对于一些汉语词汇中特有的词汇现象如离合词,不能很好的运用。例如“见面”这个离合词,学生知道词语的意思,也听得僅,在一般情况下也可以造出正确的句子如“我们见面了”。但是当遇到和宾语、动量词搭配的时侯,就会出现“和朋友一㈣面”这样的―。

②由于受到课本词语解释对译的影响,忽略了词语与用来对译的词语在搭配、感情色彩等方面的差别。如在对外汉语本科系列教材(汉语口语教程》第八课的生词表中“耐性"的解释是patience。学生会认为"耐性”和"耐心”作为名词时的意思是一样的。

―些词语在学生的母语中是一语言项目,但是到了汉语中分成两个或者两个以上的语言项目,如表达“经脸"和“经历”这两个意思时,韩国学生容易忽略两者的差别,造出“我在北京买东西的时候有被骗的经验"之类的句子。

对外汉语课堂词汇教学中教师选择重点讲练词汇的标准

在学生的语言活动中,学生的饲汇被分成了两部分即主动词汇和被动词汇。对外汉语课堂词汇教学的主要任务就是通过课上的讲练,伲使某些重点词汇从生词、被动词汇向主动词汇进行转变。这就为我们对外汉语课堂的教学活动提出了一个严峻的问题即选择重点讲练词汇的标准是什么?

1、根据词汇的常用―行取舍

〔1〉讲练基本词。“基本词汇中的词称为基本词,他们都表示着人们日常生活中最必要的事物和概念,所以基本词和人们生活的关系极为密切,是社会上各行各业的人们都离不了的词汇成分。人们学习和掌握语言,也是首先从掌握基本词汇开始的,因为它表示了人们最需要的事物和动作等等的名称,如果没有掌握基本词,就不可能进行必要的社会交际”。(现代汉语词汇学〕由此可见,一般基本词应该是在课堂上讲练的。

(2)根据学生的水平选择重点词。由于基本词的数量是非常庞大的,在对外汉语课堂中,我们还要根据学生所处的学习阶段,选择对学生而言的常用词汇。这就可以根据《汉语水平词汇等级大纲》中的词汇级别进行筛选。

2、根据词的构词能力选择重点词

汉语词大部分是由词索组合而成的。如“人"作为词素构成了X&个鉢词,同时“人”又作为词素可以参与构贼他的合成词,如“工人、大人……”另外一些常用的合成词也转化成合成词索,参与创制新词。这样构词能力强的词素往往会以其为中心组建成一个词语集合,这个词语集合中的词语的意思和这个词索的意思有相关性。这就为外汉语词汇教学提供了很大便利。在课堂教学时应该选择可转变成构词能力强的单音节词素的单音节词和对转变成构词能力强的合成词素的合成词作为词汇的教学重点。如课文中出现“电脑迷”时,便要将其作为重点词语,并通过扩展增加“敢迷”、“球迷”等,让学生通过练习掌握由“迷”构成的词语集合中的词及汉语的这种构词特点。但也应对学生由于过度泛化而可能出现的猪误类推进行适当地提示,如学生学了“筷子”“盘子”之后很可能说出"碗子"“壶子”。

3、根据词性选词,实词简略处理,虚词详细讲解

简单的可以对译的名词略讲或不讲。介词、连词等虚词,往往和语法点联系在一起,而且词义虚渺,因此是讲授,练习的重点。

4、根据文化因素选词

典型的文化词语一舣是讲练的重点。对于课文中进到的典型的文化词语,例如“红娘、对联"等,由于学生的文化背景与汉语文化的差异,学牛需要在教师的帮助下才能正确理解词语字面意义背后的文化意义,进而恰当地运用。同时这往往也是学生的兴趣点。

5、与生词表中的注释不能完全对应的词语要讲练

受到篇幅的限制课后生词的注释往往只是用与生词有同样的词汇意义的词来进行对译,而忽略了词语的语法意义和色彩意义,造成学生不能准确理解、运用该词语。这在中高级汉语学习中是经常出现的现象。因此这样的词是课堂教学的重点。

(1)用来对译的词与生词的色彩意义不同。如在一些汉语书中,“后果”的英文翻译是㈣也,忽略了后果是不好的结果这个色彩意义。学生就造出了“我努力学习汉语,后果是我的汉进说削艮流利”这样的句子。

(2)用来对译的词与生词的语法意义不同。如在一些汉语书中“拿手”这个词的英文解释是good at。但是拿手是形容词,而good at是动词。如果在讲练中不强调这一点,学生就会造出“我拿手哨歌"这样的句子来。

6、对于在学生的母语中是一个词但是到了汉语中分成两个或者两个词的词语应该训练

以英语为例,汉语的“肴望"、“参观”、“访问”这三个词在英文中都是何是在汉语中他们可以搭配的宾语是不同的。学生需要通过课堂的讲解、练习,了解汉诺的这种区别,并克服第一语言的习惯,逐渐加以区分。

7、涉及到汉语中的特构的词语一般是解练的重点

根据C.Practor的“难度级模式"中提到“目的语的某个语言项目在其第一语言中没有相应的项目,学习者学习这些项目的时候会产生阻碍性十扰。“因此涉及到汉语中独有的结构的词语也是讲练的重点。如“见面”,“帮忙”等离合词这种涉及到词汇和语法两个方面的语言现象是应该在课堂上进行讲练的,否则学生就会说出“我见面他”“老师帮忙我"这样的病句。

8、根鮮选择词语

由于第二语言学~的学4者大都是成年人。有着职业、年聆、爱好等的特点,这也是教学中应该注意的。在选择、特别是扩充词的时候应尽量选择对其有用的,能激发其兴趣的词语。

9、根据与课文中话題的紧密程度选择或者扩充词语

目前的教材大都是采用结构、功能、文化相结合的方式来编写的。每课都有一个核心的话题。在任务教学法中这种根据与课文话题的相关程度进行选词和扩展词语的方法是经常用到的。
以上几种选词的标准是要根据实际的教学悄况综合运用的。

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:0373-5939925    投诉建议QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河南省新乡市金穗大道东段266号中州期刊联盟 ICP备案号:豫ICP备2020036848

【免责声明】:中州期刊联盟所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

版权所有:中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)

关注”中州期刊联盟”公众号
了解论文写作全系列课程

核心期刊为何难发?

论文发表总嫌贵?

职院单位发核心?

扫描关注公众号

论文发表不再有疑惑

论文写作全系列课程

扫码了解更多

轻松写核心期刊论文

在线留言