优胜从选择开始,我们是您最好的选择!—— 中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要检测 我要投稿 合法期刊查询
您的位置:网站首页 > 优秀论文 > 正文

文化差异视域下的跨文化英语教学研究

作者:张丽萍来源:日期:2014-09-03人气:743

文化差异是指因不同地区有着不同的文化背景、风土人情、风俗习惯等造成人们的语言习惯、思维方式、说话方式的不同。跨文化英语教学是带领学生通过对不同文化背景的学习,开拓学生的视野,培养学生应用语言知识以及进行跨文化交流的能力。大学英语教学应该在充分考虑文化差异的基础上,探索一条以跨文化教育为主导的大学英语教学新途径,以提高学生的英语应用能力。教育部最新颁布的《大学英语课程教学要求》中明确规定,跨文化交际是大学英语教学的主要内容之一,教学目标是使学生在学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,以适应我国社会发展和国际交流的需要。本文具体探讨了跨文化教学中中西方文化差异的表现,跨文化教学存在的主要问题,从文化差异角度进行跨文化英语教学,并在教学中运用主题式教学法或任务式教学法,培养学生的跨文化交际能力。

语言是一种文化现象,语言和文化息息相关。不同地方的语言,体现着不同地方的文化,任何一种语言都散发着当地的文化气息。一国的文化背景,指的是一个民族或者说一个社会在其不断形成和发展的过程中,逐渐产生的实践真知,是一种随着民族的生生不息,一代代传流下来的信念。要学好目标语,就必须了解该国文化,越能深刻细致地了解所学语言国家的文化历史,风俗习惯,价值观念等就越能正确地道地使用这门语言,从而达到与当地人有效交际的目的。

 

一、中西方文化差异表现

1、地理环境方面的文化差异

语言的产生与人们的劳动和生活密切相关。英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like water, 而汉语是“挥金如土”。英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如to rest on one’s oars(暂时歇一歇),to keep one’s head above water(奋力图存),all at sea(不知所措)等等。

在汉语的文化氛围中,“东风”即是“春天的风”,夏天常与酷暑炎热联系在一起,“赤日炎炎似火烧”,“骄阳似火”是常被用来描述夏天的词语。而英国地处西半球,北温带,海洋性气候,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春的讴歌。英国的夏季正是温馨宜人的季节,常与“可爱”“温和” “美好”相连。莎士比亚在他的一首十四行诗中把爱人比作夏天,shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.

2、价值观念方面的文化差异

西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。

正因为如此,中西两种文化在对某些单词所带有褒贬色彩上有差异。如:ambition一词,本身具有褒贬两种含义。中国人用其贬义,表示“野心勃勃”,而英美人则取其褒义,表示“雄心壮志”。Aggressive一词,中国人常用来形容某人“挑衅”“好斗”,而美国人则用来形容某人“进取上进,有开拓精神”。

英美人忌讳莫深的fat一词,见人说fat会令人沮丧不快而且反感。说到fat meat(肥肉)多半会被认为是毫无价值的该扔掉的废物。而中国人见了小孩子说“胖嘟嘟”“胖乎乎”,表示对孩子的喜爱,对成年男子说fat有“发福”之义,对成年女子讲fat有“丰满”之义,都有赞美恭维之意。日常生活工作中,也经常听到人们说某种东西是块“肥肉”或某差使是个“肥缺”的话语,言下之意是不可多得的东西或是求之不得的位置。中国人不但不讨厌fat,而且对其赞美有加。

3、 风俗习惯方面的文化差异

同样的一件事物,不同的文化背景,看法大相径庭。中国人蔑视狗,因而有“走狗”“狗腿子”“狗东西”“赖皮狗”“狗急跳墙”“狗仗人势”“狗眼看人低”等说法。而在西方国家,人们则欣赏狗的勇敢和忠诚,对狗的赞誉也屡见不鲜,并把人比作狗。如a lucky dog(幸运儿),Love me, love my dog.(爱屋及乌),Every dog has his day.(凡人皆有得意日)。形容人“病得厉害”用sick as a dog, “累极了”是dog-tired。与此相反,中国人十分喜爱猫,用“馋猫”比喻人贪嘴,常有亲昵的成份,而在西方文化中,“猫”被用来比喻“包藏祸心的女人”。

 

二、跨文化教育的主要问题

一直以来,跨文化教育在大学英语教学中都是非常薄弱的一环,造成这种现象的原因主要有三点。首先《大学英语教学大纲》一直未把文化教育列入教学要求之中,直到1999 年新出台的《大纲》增加了“提高文化素养”这一新的教学要求。这便造成了跨文化教育没有形成体系,广大师生在教学实践活动中无纲可依的被动局面。其次,在多年的传统英语教学中形成了语言教学即是教授语言本身等这些理念和观点,而对语言之外的文化体系并无过多关注。因此很多英语教师形成了固定的、以纯语言教学为全部重心的教学模式。这种为学语言而教语言的固定教学模式只注重传统的语法结构,单词含义,句子结构分析,段落章节分析等, 由于缺少了文化教学的导入而显得毫无生机和活力。语言是文化的载体,是反映民族文化的一面镜子,语言教学只有引入文化导入才能成为活的语言,而不只是僵化固定的语法规则,句子框架。老师们很难在短期内走出这种长期以来形成的教学模式。因而许多教师缺乏知识文化和交际文化方面的系统的知识,还不完全具备双重文化理解力和对目的语文化的敏感性,在传授语言知识和训练语言技能时,就很难有效做到把语言的文化内涵融入到语言教学中,结合文化知识讲授跨文化交际法则,帮助学生把语言知识和文化知识有机融合并内化为跨文化交际能力。第三,到目前为止关于文化导入的教材教辅系列书籍还太少,相关的参考资料也很少。因此尽管大多数高校英语教师已具备了在大学英语教学中进行跨文化教育的意识,但是由于条件所限,而无法有效实施。

 

三、文化差异视域下实施跨文化教学的途径

跨文化教学是适应国际化发展而产生的大学英语教学新途径,一条由文化视角转入语言视角的大学英语教学新路子。目前 ,英语教育的主要障碍是不能很好的把跨文化对应用能力的培养与大学英语的教学紧密联系起来。从文化差异的角度进行跨文化英语教学这种教学途径必将为语言教学服务,促进学生更好地掌握语言知识,提高跨文化交际能力。

1.在语言教学中导入文化教学

国际化潮流的背景下,以语言基础知识与技能为培养目标的普通大学英语课程已经跟不上时代需要。人们需要了解外国文化,适应社会发展,适应新的英语教学的要求,加强素质教育,把外国文化的精华引入我们自己的学习生活中去,为我们的语言教育、文化发展服务。

目前尚未有专门讲授文化条目的系列教材,不同的教材虽有部分内容涉及某些文化内容,但不足以作为培养学生跨文化交际能力的教材蓝本。具体可行的办法是依托现行的一些大学英语教材,在英语语言教学中导入文化因素教学。比如由上海外语教育出版社出版的《全新版大学英语视听阅读》这本教材,它的视频材料出自美国国家地理电视视频,内容涵盖了科技,自然,生态,地理,天文知识等,生动有趣,易学易懂。学生通过观看视频,阅读文字材料,不仅提高了阅读理解能力和听力水平,还能模仿学习纯正的英语发音,更宝贵的是视频内容为学生提供了一个浓厚的英语文化氛围,让他们如同身临其境体验了丰富多彩的异域文化和民俗民风,文化气息扑面而来,这种文化的熏陶是单纯课堂传授语言知识所无法比拟的。教师此时作为引导者应注意提炼每个视频素材所体现的文化项目,诸如文中反映出的美国价值观或历史等。教师提炼文化项目时需要注意两点,第一,相关性,即是所提炼的文化项目必须与课文相关,这样才能相对应地使文化教学依托语言教学,更好的帮助学生把语言技能和文化知识内化为跨文化交际能力。第二,实用性,即是文化学习应立足于与本族语者交际的实用性,能够真正提高学习者跨文化交际的效果。

2. 课堂教学应用主题式或任务式教学法,注重跨文化交际能力培养

(1)主题式教学法

简单来说,主题式教学法就是以每单元课文为载体,围绕一个主题展开教学活动。就跨文化教学而言,需要教师提取课文中的某一个文化主题并围绕这个主题进行教学活动。还以《全新版大学英语视听阅读》为例,教师每次授课时,以教材的每个单元为一个主题,对学生进行语言知识和语言技能训练的同时,提炼出该单元相关的文化主题。在教学活动中,教师应积极转变角色和教学方法,摒弃传统的“填鸭式满堂灌”教学,而应成为课堂的组织者,成为学生的引导者,创造条件帮助学生来实践跨文化交际,把所学应用到实践。同时,教师也可以组织一些活动比如演讲比赛,来巩固学习效果。以教师为主导,以学生为主体,以主题为线索推进文化主题式教学。

(2)任务式教学法

任务式教学法就是在教学活动中,教师围绕某一特定的交际和语言项目,设计出具体的、可操作的任务,学生通过表达、沟通、交涉、解释、询问等各种语言活动形式来完成任务,以达到学习和掌握语言的目的。教师可以充分利用教材中丰富的板块设计来开展任务式教学,比如Warming Up、Watching and Discussion, Oral Work等活动。教师可以提前布置好任务让学生做好课前准备,课堂上教师精讲文章的难点部分,留下空间让学生展示他们的任务学习情况,通过小组讨论(group discussion),两人互动(pair work),辩论(debate)等形式完成任务,并在任务中融入本单元相关的文化主题。

同时,教师也可以引导学生充分利用多媒体教学设备,安排学生课前搜集与本单元相关的视频或者文字资料,并进一步提取出本单元相关的文化主题,将所搜集材料通过多媒体在课堂上展示给同学,并组织同学分组进行讨论,这样既锻炼了学生的自主学习能力,又强化了学生对语言知识和文化知识的学习。

    本文从文化差异的角度,指出了跨文化英语教学的主要问题,并且提出大学英语教学应该在充分考虑文化差异的基础上,探索一条以跨文化教育为主导的大学英语教学新途径,在语言教学中导入文化因素教学,在教学中运用主题式教学或任务式教学,同时灵活地融合穿插其他教学方法或教学优势条件,比如多媒体教学设备,培养学生的跨文化交际能力。

参考文献:

[1] 韩淑琴.外语文化主题教学法的理论、实践和思考[J].外语界,2005(6).

[2] 董晓波.以跨文化教育为主导的大学英语教学[J].黑龙江高教研究,2006(1)。

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:0373-5939925    投诉建议QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河南省新乡市金穗大道东段266号中州期刊联盟 ICP备案号:豫ICP备2020036848

【免责声明】:中州期刊联盟所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

版权所有:中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)

关注”中州期刊联盟”公众号
了解论文写作全系列课程

核心期刊为何难发?

论文发表总嫌贵?

职院单位发核心?

扫描关注公众号

论文发表不再有疑惑

论文写作全系列课程

扫码了解更多

轻松写核心期刊论文

在线留言