优胜从选择开始,我们是您最好的选择!—— 中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要检测 我要投稿 合法期刊查询
您的位置:网站首页 > 优秀论文 > 正文

《尤利西斯》语言变异及在译文中的再现

作者:张莹华来源:《芒种》日期:2015-09-09人气:1130

(一)词汇变异

在《尤利西斯》语言变异中表现的最明显的就是词汇的变异。乔伊斯在该作品的创作中为了更明显的向读者展示主人公的内心世界和意识活动,自行创造了大量的词语并赋予了创造词语新的语言内涵,使之为主人公的语言表达和性格塑造服务。乔伊斯通常是在已有的实词基础上,大量的将其叠加与组合从而形成新的复合词,使得复合词更能形象生动的展示其中丰富的含义,更贴近主人公复杂的情感体验。在《尤利西斯》翻译译文中,译者也充分考虑了其中的诸多复合词汇,利用同样博大精深的汉语表达将其中的思想情感表述出来,着重刻画了词汇的变异。比如:

They lowed about her whom they knew,dew silky cattle.

此句是斯蒂芬见到送牛奶的老奶奶时心中的独白,而在乔伊斯笔下,他创造性地将dew与silky组成一个新的复合名词,向人们展示了奶牛柔顺的皮毛被初晨的露水沾湿后的情景,十分形象生动[5]。而此中词汇变异的表达方式在我国不同的出版社翻译的译文中有不同的表述方式,译林出版社的译文中写到:这些身上的毛发被露水沾湿后仿若绸缎般的牛啊,和她十分熟络,它们在她的周围哞哞直叫。而人民出版社则使用的是定语前置的翻译方法:它们环绕着她哞哞得叫,和她熟悉的很呢,这一群闪耀着露珠色彩的动物。译林出版社的翻译中,试图重新将dew和silky分隔开来,还原为最原始的词汇含义,虽然使得语句更为简单明了,但却失去了乔伊斯词汇变异的意义。相比之下,人民出版社的译文则更加的贴近原著,将词汇变异真实的传达给中国读者。

(二)语音变异

《尤利西斯》的语音变异是借助音调与语速的改变来展示人们内心跌宕起伏的情感的。在该作品中,梦语作为新的名词第一次出现在了文学作品中,是西方文学界历史性的进步。在乔伊斯梦语的创作中,利用复合后新词的全新发音和抑扬顿挫的音调与音韵表现主人公在梦境与现实间来回穿梭的朦胧意识与思想。在梦语的语音表达中,变异后的头韵、谐音、和声以及拟音等新型音调与音韵表现手法层出不穷,使得《尤利西斯》的阅读和朗诵充满了音乐美感,仿佛一出若梦如幻的音乐剧,真正实现了文字与音乐的隐形结合,利用音乐的共鸣唤起人们心中潜藏的情感。比如:在《尤利西斯》第259页描述布卢姆动作时使用的一句:“Bloo sm i qui goes”其实是“Bloom sm iling quickily goes”的不完整发音,乔伊斯通过语音变异后的拟音和拟态形式,向读者展示了布卢姆轻松愉悦的情感状态[6]。又或者是第291页对放屁声的形象表达:Prrprr...Pprrpffrrppfff.乔伊斯拉长了辅音音长,借助拟音的手法描绘出肠胃里憋着气而发出的咕噜咕噜的声音。

(三)语法变异

《尤利西斯》的语法变异主要变现在其语序上。乔伊斯将正常情况下应该使用的词语放在了本不属于该词语的位置上,并试图通过词语未知的调换找到语序和语法变异之间的平衡点,加快以无序促有序的表述进程。正因为如此,在《尤利西斯》中大部分使用的都是毫无规律可言的小短句,杂乱的分布在整篇小说的18个章节之中,反映主人公在行为与思想上的变化。仍旧是斯蒂芬看到的送牛奶的老奶奶那一段:

Old and secret she had entered from the morning world,maybe a messenger.

中国的翻译译文中这样写道:一位充满了神秘色彩的老人,来自光明的世界,也许她是一位使者吧[7]。在斯蒂芬的眼中,老奶奶的出场是极具神秘色彩的,仿佛来自朝阳背后的世界,使得斯蒂芬想到了来自圣山雅典娜的神圣使者。在此句中,“old and secret she had entered from the morning world”半句在传统的写作手法中应该被放置在一个句子的后半部分,正常的语句表达应该是:可能她是一位使者吧,来自光明的世界的神秘老人。但在乔伊斯的语言表述之中,语序的变异虽然在结构上一改传统的小说写作结构和语句顺序,但却向读者展示出了倒叙与变异后的语句独特的表达魅力,使得读者深深的沉浸在《尤利西斯》的奇妙世界之中。

本文来源:http://www.zzqklm.com/w/zw/1534.html芒种

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:0373-5939925    投诉建议QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河南省新乡市金穗大道东段266号中州期刊联盟 ICP备案号:豫ICP备2020036848

【免责声明】:中州期刊联盟所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

版权所有:中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)

关注”中州期刊联盟”公众号
了解论文写作全系列课程

核心期刊为何难发?

论文发表总嫌贵?

职院单位发核心?

扫描关注公众号

论文发表不再有疑惑

论文写作全系列课程

扫码了解更多

轻松写核心期刊论文

在线留言