优胜从选择开始,我们是您最好的选择!—— 中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要检测 我要投稿 合法期刊查询
您的位置:网站首页 > 优秀论文 > 正文

“冰山”风格在《太阳照样升起》中的表现

作者:张丽妍来源:《芒种》日期:2015-07-27人气:951

    《太阳照样升起》描写了一战后一群流亡巴黎的英美年轻人的生活,这种追求刺激,纸醉金迷的堕落生活,他们大多数人都感到困惑与迷惘,想要追求自己想要的幸福却又在苦苦挣扎,挣脱不开既定的命运,最后还是只能选择回到原点,只是谁都知道时间是回不去的,他们选择的生活也是一种无法选择的选择。小说的主人公美国青年巴恩斯在一战中因为脊椎受伤,失去了性爱能力,生活空虚。巴恩斯的夫人公阿什利夫人是一个非常漂亮的英国人,认识巴恩斯的时候她是巴黎的一个报社的记者,阿什利夫人是一个非常注重享乐的人,但是巴恩斯无法与他进行实质性的生活,所以彼此虽相爱但又很痛苦。小说女主人公博莱特是一个同样也经历过战争的洗礼,但依然显得美丽且性感,似乎是战争为她增添几分性感。但她却无法与巴恩斯在一起,所以只能借助和其他的人发生关系来填补这种缺陷。

1、名词的替代和省略

在书中第三章中,有一段杰克(Jake)、博莱特和科恩的对话:

音乐响起,科恩说道:“你能和我跳支舞吗,女士?”

博莱特微笑着对他说:“我保证会和杰克跳舞(此处博莱特用的是Jacob,意指Jack),”她笑了。“你是杰克名字的一半。”

“下一支怎么样?”科恩问。

“我们去吧”博莱特说:“我们可以约在周一。”

跳舞的时候我看着博莱特的双肩并且看见科恩站在酒吧里一直在看着她。

“你已经有了一个新的了。”我对她说。

“不要谈论它,我从来都不知道。”

“哦,好的”我说“我猜你喜欢加入到他们中。”

“不要以一种玩笑的态度来谈论它。”

科恩是一个不够自信同时又有点害羞的人,当他第一次见到博莱特的时候就想邀请博莱特一起跳舞,但是博莱特显然不愿意和他跳舞,因为他说他想和杰克跳,但科恩显然对博莱特非常有好感并不想就此放弃,所以他说那下一支怎么样(How about the next),其实这里完整的表述句应该是“How about the next dance.” 但是因为上句中已经提到了dance 一词,所以在这句中就省略掉了。这种省略的用法如今在我们生活中已经很常见了,但那时候用的并不多,所以海明威的这种用法使整个行文显得简洁、不累赘,但又能把含义表达清楚的写作手法就受到大家的青睐。

一般来说,人们之间的关系越亲密,他们就越会使用别人听不懂的简洁的话语来交流,这一点在刚才的对话中也有所体现。当杰克看到科恩一直在盯着博莱特看的时候,他说她又有了一个崇拜者,而博莱特说她并不知道,但是杰克说她应该很喜欢加入到他们之中。在这里的“他们”其实是特指,别人并不知道他们指的是哪些人,但是他们自己却是清楚的。

2、动词的替代与省略

下面是Jake 和 Harris 在 Burguete 的一段对话:

“你想要那些大的吗?”

“我说,是的,你知道他们是巨大的鳟鱼。”

“我曾经不止一次的想要尝试。”

“尝试。停止讨论另一天,做一个好小伙。”

在上面的这段对话中,海明威共用了两个“do”来表示替换的意思,第一个是在“我说,是的,你知道他们是巨大的鳟鱼”,他用 do 替代了上句中的 want, 第二个是在“尝试。停止讨论另一天,做一个好小伙。”中,他用 do 替代了上句的 try, 整个对话就显得不重复啰嗦了。

有的时候海明威会用 do来替代别的词,但有的时候他会直接连 do 都省略掉,就是省略的手法,如:

“这样看着彼此很好”

“不,我不这样认为。”

“你不想吗?”

“我不得不。”

我们像两个陌生人一样坐在那里。

在这里,杰克其实是想要博莱特和他一起生活,但是博莱特显然忍受不了和杰克在一起就要过着有爱无性的生活,所以他拒绝了。其实在那句“你不想吗(Don’t you want to )”的完整表述应该是 “Don’t you want to see each other”, 因为前面已经说过了“see each other”,所以在这里就给省略掉了。

3、小句的替代与省略

依然拿Jake和博莱特的对话举例:

“多么有趣,”我说,“太有趣了,只要有爱情就会有很多欢乐。”

“你是这样认为的?”她的眼睛再一次的看着船。

“我并不是指那种有趣。它是一种欢乐的感觉。”

“不”她说,“我认为它是地球中的地域。”

在这里是杰克再一次的想要博莱特和他一起生活的劝说,在杰克看来只要有爱情就会有很多欢乐,有没有性不重要,但是博莱特反问他“你是这样认为的(Do you think so?)”,其实这里完整的表述应该是“Do you think it’s a lot of fun too to be in love”,但是同样因为上句已经表述了,所以此处就用so来代替了。而下面博莱特的回答“我认为它是地球中的地域(I think it’s a hell on earth.)”,这里的“it”和上面的“so” 的作用是一样的,同样都是用来代替上面的一句话。

在《太阳照样升起》一书中,这样的用法有很多,此处就不再一一表述了。

本文来源:http://www.zzqklm.com/w/zw/1534.html  《芒种

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:0373-5939925    投诉建议QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河南省新乡市金穗大道东段266号中州期刊联盟 ICP备案号:豫ICP备2020036848

【免责声明】:中州期刊联盟所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

版权所有:中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)

关注”中州期刊联盟”公众号
了解论文写作全系列课程

核心期刊为何难发?

论文发表总嫌贵?

职院单位发核心?

扫描关注公众号

论文发表不再有疑惑

论文写作全系列课程

扫码了解更多

轻松写核心期刊论文

在线留言