论《哈克贝利费恩历险记》的语言特色——文学论文
马克·吐温是十九世纪美国伟大的批判现实主义作家,也是享誉全球的短篇小说家,他从人道主义的立场出发,以辛辣讽刺、机智风趣的语言批判了资本主义民主、自由的虚伪,揭示了资本主义的种种弊端,表达了普通民众对自由、平等、民主生活的向往。《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温最优秀的长篇小说,该小说以幽默讽刺的、口语化的语言开创了一代文风,被海明威称为“第一部真正的美国文学”。
一、简述小说《哈克贝利·费恩历险记》
《哈克贝利·费恩历险记》以美国南北战争之后的密西西比河沿岸为故事背景,讲述了白人小孩哈克与黑奴杰姆两人沿密西西比河顺流而下、寻求自由之地的冒险故事。具体而言:自由闲散的白人孩子哈克贝利被寡妇达格拉斯收为养子,但他不愿过受约束的生活,后来哈克贝利的酒鬼父亲将他带回了林子里。在林子里,哈克贝利捉鱼、打猎,过着自由自在的生活,但父亲喝醉酒之后经常打他,这令他无法忍受,他就偷偷逃到了杰克逊岛上。在荒芜的小岛上,哈克贝利遇到了黑奴吉姆,两人很快成了患难朋友,并约定一起逃往自由州,两人顺着密西西比河漂流,经过一番磨难之后,两人漂到一个大河湾。在大河湾,哈克贝利、杰姆收留了两个被人追捕的人,后来他们才知道这两人是骗子,两个坏蛋偷偷将黑奴吉姆买到了菲尔普斯农场,哈克贝利就想办法去营救汤姆,在经过种种磨难后,两人终于获得了向往的生活。[1]小说《哈克贝利·费恩历险记》以追求自由平等、反对种族主义为创作主题,以轻松幽默而犀利的语言风格、细致入微的心理描写,塑造了哈克贝利、杰姆两个人物形象,谴责了社会的黑暗、宗教的虚伪、农奴制的残暴,小说最成功之处体现于语言运用上。
二、《哈克贝利·费恩历险记》的语言特色
文化是语言的内容,语言是文化的载体,文学语言风格是一种重要的文化形式。小说《哈克贝利·费恩历险记》以美国式的讽刺幽默和口语化风格,开创了朴实简练的文风,海明威曾说,“一切美国文学都来源于此”。
(一)口语化的语言。方言土语在文学作品中的运用由来已久,早在16世纪西方作家就开始用地域方言、社会方言的等表现人物性格,如莎士比亚就常用地域方言表现丑角或乡下人。[2]南北战争之后,美国乡土文化开始崛起,爱默生曾发表了演讲《美国学者》,呼吁作家用美国的民族语言描写美国人民的喜怒哀乐,马克·吐温是爱默生理论的坚定实践者,也是乡土文学派的杰出代表,他对美国西部民间语言进行加工锤炼,以质朴的口语化语言表现了本土人民平凡而真实的生活,开创了美国文学史上方言土语使用的先河。马克·吐温喜欢运用简单直接、无逻辑、口语化的语言塑造人物形象,叙述故事情节,使小说语言贴切生动、简洁明了、浅显易懂。在小说《哈克贝利·费恩历险记》中,马克·吐温运用了密西里黑人土语、密西西比河流域方言和西南边疆方言,语言有着鲜明的口语化色彩,方言土语的妙用使小说展现出浓重的生活气息,也使人物形象充满个性化色彩,曾被某些评论家看成“语言粗俗的小说”。[3]
首先,作家在多处使用了儿童英语。小说主人公哈克讨厌虚伪和客套,他不愿回到道格拉斯的“文明”家庭中,也不愿穿着体面的衣服学习“文雅举止”,只有穿上破烂的衣服时,他才会感到快乐,因而,哈克的话语有着鲜明的口语化色彩。例如,当哈克决定告发杰姆时,正好遇到两个白人,这两个白人就问哈克的船上是否载有黑人,哈克心中暗想,“I didn't answer up prompt……He's white”,这段儿童英语中不仅出现了语法、词汇变异,还充斥着许多不完整、不成熟、不规范的英语,将受教育少、孩子气足的哈克形象展现出来。
其次,黑人英语的运用。黑人英语是一种特殊的社会方言,它的语法、发音、词汇等都很不规范,小说《哈克贝利·费恩历险记》中,马克·吐温用黑人英语刻画了杰姆的形象。例如,在密西西比河漂流时,哈克和吉姆遇到了盘查黑奴的巡逻队,哈克抵不住蓄奴制道德的“良心谴责”,就准备划船去告发吉姆,而吉姆却认为哈克要划向目的地,心中非常感激,其激动的一段话,显得杂乱无章,出现了许多语音、语法、用词等变异,这种黑人英语生动塑造了黑奴吉姆的形象,也展现了吉姆的社会地位低下、受教育程度低。[4]
(二)幽默讽刺的语言。马克·吐温生活于美国文学幽默文学鼎盛发展的历史时期,他深受美国民间文学的影响,善于从美国西部民间笑话中汲取营养,形成了轻松幽默的语言风格。同时,马克·吐温善于将幽默与讽刺结合起来,凭借幽默而犀利的语言针砭时弊,揭示荒谬可笑的表象下的内在本质,抨击了美国社会中不合理的社会现象,让读者在笑声中感受资产阶级的虚伪、宗教的伪善、社会的不合理。此外,马克·吐温还善于运用“以自然之舌言情”的语言技巧,若隐若现、朦朦胧胧地表达自己的想法,给读者留下丰富的想象空间,让读者在细细地品味和咀嚼中体会这种妙趣横生、寓庄于谐的艺术美。
作为一位优秀的讽刺艺术家,马克·吐温不喜欢从正面抨击社会黑暗和时代弊病,而喜欢在轻松幽默中嘲讽荒唐可笑的社会现象,他小说中的主人公常以“老实人”、“天真汉”的形象出现。在《哈克贝利·费恩历险记》中,作家就借天真顽皮的孩子之口,表达了自己的思想情感、观点看法。例如,马克·吐温借主人公哈克之口,描写了孩子的真实感受,特别是对“公爵”、“国王”两个小偷的描述,更是滑稽幽默、令人发笑。[5]哈克称这两个小偷为“老东西”、“坏蛋”、“笨蛋”,吉姆说“国王”身上的味道“历史书上没有讲过”,这些天真活泼的语言让读者觉得逼真、幽默、贴切。为了诈取钱财,“国王”、“公爵”两个骗子在光天化日下干起了寡廉鲜耻的勾当,两人搭起一座戏台,让大家看“从未见过的、惊心动魄的好戏”,等到人们挤满看台之后,“公爵”就向大家鼓吹了一番,然后将幕布拉开,“国王”光着身子在台上爬了起来,他身上画满了五颜六色的条纹,就像天上的“彩虹”,惹得大家哄堂大笑,“差点儿笑死了”,但“国王”仍跳个不停。至此,作家用幽默的语言嘲讽了一番,这老家伙“真能叫一条牛看了都笑起来”。这些滑稽可笑的描写充满了幽默风趣的意味,但若细细品味,滑稽的喜剧中又蕴含着丰富的思想。
此外,马克·吐温还善于通过谐音创造幽默,如“国王”总是将“公爵”(Bridgewater)说成“Bilgewater”,几个字母的差别使清洁、透明的“桥下之水”变成了又脏又丑的“舱中之水”,表达了作家对“公爵”的鄙夷之情。马克·吐温还善于通过夸张的、漫画式的手法增加小说的幽默和讽刺效果,如第十八章中,哈克来到教堂之中,看到教堂了空无一人,只看到一两头猪,猪贪图凉快,就在木板上睡觉,“你要是留神的话……猪就不一样”。这种调侃式的语言不仅生动表现了哈克的玩世不恭、调皮捣蛋,还表现了他勇于冒险、敢于开拓的自由精神。因为哈克独自逃到小岛上,以钓鱼为生,但他却不畏艰险,勇往直前,这正是美国人珍惜的冒险精神。[6]
三、结 语
小说《哈利贝克·贝恩历险记》是马克·吐温的代表作,它较为全面地展现了马克·吐温的语言风格,小说中马克·吐温以口语化的民间语言和幽默讽刺的语言风格开创了一代文风,对美国文学的发展产生了深远的影响。在小说中,马克·吐温以夸张、诙谐、滑稽、漫画等语言技巧,讽刺社会,针砭时政,揭示丑陋,展现了独特的美国西部幽默,被人称为马克·吐温式的幽默。同时,他从民间语言中汲取营养,以简练明快、亲切流畅的口语化语言塑造人物形象,表现普通人的苦与乐、爱与恨,开创了美国文学史上方言土语使用的先河。《哈克贝利·贝恩历险记》的诞生标志着美国文学真正摆脱了欧洲文学的控制,脱离了咬文嚼字的欧洲文学语言。有人曾说,林肯解放了美国黑人奴隶,而马克·吐温解放了美国文学语言,并将马克·吐温看做“美国文学中的林肯”。库特·冯尼格特说,如果不是马克·吐温,美国就不会有如此丰富而有趣的语言。
参考文献:
[1]刘敏.从轻松的幽默到辛辣的讽刺——浅析马克吐温几篇作品中的讽刺和幽默[J].山东师大外国语学院学报,2001,(4).
[2]王长荣.现代美国小说史[M].上海:上海外语教育出版社,1992:94.
[3]刘永杰,王艳玲.言为心声——《哈克贝利·费恩历险记》的口语化风格浅析[J].山东师大外国语学院学报,2001,(4).
[4]伍清玲.《哈克贝利•费恩历险记》两中译本比较——从功能对等角度浅析其景物描写的语言风格[J].外语交流,2011,(11).
[5]秦为民.浅析《哈克贝利·费恩历险记》之艺术风格[J].铜仁师范高等专科学校学报,2006,(6).
[6]赵宇.浅析马克·吐温的悲欢人生与文学之路[J].内蒙古民族大学学报,2007,(1).
- 2025年中科院分区表已公布!Scientific Reports降至三区
- 2023JCR影响因子正式公布!
- 国内核心期刊分级情况概览及说明!本篇适用人群:需要发南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的学者
- 我用了一个很复杂的图,帮你们解释下“23版最新北大核心目录有效期问题”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目录,有心的人已经拿到并且投入使用!附南核目录新增期刊!
- 北大核心期刊目录换届,我们应该熟知的10个知识点。
- 注意,最新期刊论文格式标准已发布,论文写作规则发生重大变化!文字版GB/T 7713.2—2022 学术论文编写规则
- 盘点那些评职称超管用的资源,1,3和5已经“绝种”了
- 职称话题| 为什么党校更认可省市级党报?是否有什么说据?还有哪些机构认可党报?
- 《农业经济》论文投稿解析,难度指数四颗星,附好发选题!