优胜从选择开始,我们是您最好的选择!—— 中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要检测 我要投稿 合法期刊查询
您的位置:网站首页 > 优秀论文 > 正文

美国喜剧《绝望主妇》中对白的语用探究——文学论文

作者:《芒种》来源:占晓燕日期:2015-04-26人气:1859

《绝望主妇》是一部风靡全球的美国家庭喜剧片,该剧讲述了几位中产阶级女性的生活方式和价值观念,剧中有许多经典台词和巧妙对白,会话含义耐人寻味。语用学是以语言意义为研究对象的学科,本文从格莱斯语用学的合作原则和会话含义理论出发,分析了喜剧《绝望主妇》中台词和对白的会话含义,以求更深刻地理解作品的文化思想。 

 一、引 言 《绝望主妇》是一部由拉里·肖和大卫·克罗斯曼共同执导的美国家庭喜剧,该剧曾多次在美国单周收视排行榜上获得冠军。喜剧《绝望主妇》以虚构的郊外住宅区——美景镇紫藤巷为故事背景,从主人公玛丽·爱丽丝·杨的视角出发,讲述了几位性格不同、光鲜亮丽的中产阶级女性的生活方式和价值观念,审视了中产阶级家庭主妇鲜为人知的生活,展现了美国主流社会的价值观、道德观、生活方式和社会习俗等。剧中共有四位女主人公,分别为心地善良的离婚主妇Susan、追求完美的唯美女性Bree、有四个孩子的女强人Lynette、为婚姻而放弃事业的主妇Gaby,她们漂亮多金、生活富足,但却被生活弄得焦头烂额。 语用学是语言学领域的新兴学科,它以语言意义为研究对象,专门研究特定情景中特定话语所产生的字面意义和言外之意。自格莱斯提出合作原则之后,语用学理论有了长足发展,比如,利奇用“礼貌原则”进一步补充了格莱斯的理论。影视作品有着较强的文学性和艺术性,影视作品中的对话和台词更是与语言学理论有着密切联系,可以运用文学理论进行研究和阐释。喜剧《绝望主妇》不仅有着曲折多变、扣人心弦的故事情节,还有许多经典台词与巧妙对白,或幽默风趣,或含蓄深刻,或犀利睿智,总能将真实意图委婉地表达出来,在迂回曲折中展现出丰富的文学意蕴,让听者体会到许多言外之意。本文从格莱斯的合作原则、会话含义理论等出发,分析美国喜剧《绝望主妇》中对白的会话含义。

二、简述合作原则和会话含义理论 美国学者格莱斯认为,所有语言交际活动都是为了达到特定目的,无论说者和听者拥有怎样的文化背景,都会存在某种默契和共同遵守的基本原则,以求在有效配合中顺利完成交际任务。格莱斯将这种会话原则称为合作原则,语言交际过程中如果交际者遵循了合作原则,就能够直接、高效地实现交际语言行为。[1]通常而言,合作原则包含数量准则、质量准则、关联准则与方式准则,数量准则是指提供对话所需要的信息,信息不能过多或过少;质量准则是指要尽量说实话,不说缺少证据或自圆其说的假话;方式准则是指交际语言应简炼、准确、有序,不能含糊不清、模棱两可;关联准则是指所说内容要切中主题,不能与话题无关。 在语言交际过程中,数量准则、质量准则、关联准则、方式准则只是约定俗成的规约,并非绝对不可违反的,有时会话双方会故意违背、利用或放弃某条合作原则,间接委婉地表达某种意图,创造某种特殊的语用效果。[2]格莱斯将这种表面上违反合作原则而产生的言外之意称为“会话含义”,也就是说,会话含义是说者违反某项合作原则,听者结合语境或双方共识推到出的话语意义之外的含义。格莱斯认为,会话含义是对合作准则的“蔑视”,当听者了解所讲话语的规约性内容、合作原则、说话语境、某些背景知识等内容之后,就可以推断出会话含义。合作原则虽然揭示了意义与言外之意的转换关系,但是并未说明句子的意义和言外之意是如何转换的,因此,利奇对格莱斯的合作原则进行了补充,提出了礼貌原则、讽刺原则、调侃原则等解释言外之意和间接言语行为的原则。

三、美国喜剧《绝望主妇》的语用学分析 《绝望主妇》的语言对白幽默风趣,许多台词含蓄深刻,会话含义耐人寻味,完美体现了语用“合作原则”。因而,可以利用格莱斯的合作原则和会话含义理论分析语言对白的言外之意,揭示剧作的语言文化魅力。

(一)违反数量准则。数量原则是指语言交际中交际者应提供符合交际需要的信息量,信息量不能过多或过少。有时,为了实现某种语言交际目的,说者会有意提供多于或少于语言交流所需要的信息量,此时就会产生会话含义,这些在《绝望主妇》中就极为常见。比如,Mary对朋友布莉的一段介绍,“Bree Van De Kamp,who lives next door……Everyone,that is,except her own family”,在一段赞美之词后话锋一转,戛然而止,没有做出任何解释,显然,Mary提供的语言信息不能满足交际需要,留给听者许多悬念,也暗示了令人羡慕的家庭可能隐藏着许多不为人知的危机。在语言交际中,如果说者有意违背数量原则,听者就可以从说者多余的信息量中推导出说者的言外之意。还有,在Susan和警员的约会不欢而散之后,穿着性感的Susan在寒冷的街头遇到了拉皮条的小姐,于是两人聊了起来,小姐向Susan提供了多余的信息,“You best be lost.This here is my corner”,这是在暗示Susan侵占了她招揽生意的“地盘”,而Susan的回答却是“这个角落不错”,Susan有意违反数量准则,这是因为她相信听者能够听出她的言外之意,“那个角落只是暂时躲避夜风的避风港”。在这组对话中,由于说者的立场、出发点各部相同,“Corner”一词产生了不同的会话含义,让人回味无穷。[3]

(二)违反质量准则。质量准则要求说者为所说内容提供真实、准确、充足的证据,如果听者知道说者所讲信息不真实,仍将对话进行下去,这就意味着听者根据语用推理知道了说者的言外之意。可见,在语言交际中,如果说者有意违反质量原则,就会产生会话含义。比如,反语、夸张、讽刺、隐喻等修辞手法就是说者故意违背质量准则,往往能够产生言外之意。下面是Alma与Orson的一段对话,“Alma:I am going away because I know you are having an affair.Orson:Aha,I see……Orson:On the contrary,I wanna shout from the roof.For the first time in my life,I am actually in love”。显然,Akma发现丈夫出轨后异常愤怒,决定离家出走,但是丈夫不仅没有否认这件事,反而用夸张的话语讲到:他想站在屋顶大声宣扬这件事,声称这是他第一次感受到爱。丈夫的这种夸张性的表述违反了语言交际的质量准则,言外之意,丈夫对这段婚姻生活非常讨厌。再如,Gaby与婆婆的一段对话,“I'll be right back. I'm going to the store(Gaby Mama)……I have a face(Mama Solis)”。在这段对话中,婆婆怀疑儿媳Gaby可能有外遇,就整日跟着儿媳,Gaby要去商店,婆婆说准备去商店买食材;Gaby说自己要去Lingerie内衣店,婆婆说自己也要买文胸;Gaby说自己还要去进行面部护理,婆婆说她也有张脸要做美容。根据质量准则,两人在语言交际中都未提供真实、准确的语言信息,她们有意违反质量原则,使观众觉察到她们是话中有话,而婆婆最后一句话更是表达了对儿媳的不信任。

(三)违反关系准则。关系准则是指语言交际中说者应所讲信息与会话主题有关的内容。在语言交际中,说者往往违背关系准则,“顾左右而言他”,绕开正题讲述一些似是而非的观点,而听者也能领会说者的意图。可见,当说者故意违反关系准则时,会产生会话含义。比如,“Shut up.Mom,I am not the one with the problem here,alright……pass the salt”,这是Bree一家人吃饭时的对话,女儿抱怨不能简单地喝汤;儿子抱怨简单、随便地吃开心,母亲不应用三个小时做完成;Bree怀疑儿子嗑药。在家人争执的不可开交时,丈夫说“pass the salt”。很明显,丈夫的回答违背了关系准则,但是从丈夫的话语中不难推出:丈夫对妻子不满,不愿帮助妻子说话,就用毫无关联的话语搪塞妻子的问题。再如,Susan在街上与应召女郎的对话,Susan问女郎能不能为她兑换一些零钱,女郎做出了毫无关联的回答,“假如我赚到的是零钱,那我就选错职业了”。女郎的回答违背了语言交际的关联准则,但也间接表达了她身上没有零钱,也表达了妓女这个行业的本质。[4] (四)违背方式准则。方式准则是指语言交际过程中交际者应准确、简明扼要地进行语言表达,将意思表达得清清楚楚,明明白白,尽量少用晦涩难懂的语言,避免晦涩和啰嗦。但是,在语言交际中,由于面子、禁忌、避讳等原因,说者会刻意违背方式准则,让听者体会到表述的言外之意。下面是Mike和Susan争吵时的一段对话,“You know what,I do not want to be with someone who does not trust me……Well,I hope that,you know,little secret keeps you warm at nigt because you are throwing something really great to protect it”。Mike回家后发现Susan在他的房间里查来查去,Mike觉得Susan不信任他,但是Susan却认为Mike有些事情瞒着她,于是两人开始争吵起来,Susan拐弯抹角地说,“那些秘密会使你在夜里感到温暖,因为你抛弃重要的东西保护它”,这种含混模糊的言外之意表达了恋人奇妙矛盾的心理。再如,Lynette与三个儿子之间的对话,Lynette委婉地警告几个儿子,如果在主人家捣乱,就打电话给圣诞老人,圣诞节只送他们袜子。Lynette用这种简洁、委婉的方式含蓄地表达了言外之意,也利于孩子们接受,展现了Lynette和蔼可亲的母亲形象。[5]

综上所述,在语言交际中说话双方遵循合作原则能够促进信息交流,提高语言交流的质量和效率,但是违背某项合作原则能够创造出会话含义,使对话情景变得生动幽默、含蓄委婉、意蕴深刻,提高语言交际的魅力。

参考文献: [1]基于语用视角的英语异性会话的语言差异研究——以美剧《绝望主妇》为例[J].北京航空航天大学学报(社会科学版),2013,(1). [2]龚卫东,吴雪燕.英汉会话语篇中话轮沉默的认知解读[J].外语教学与研究,2003,(12). [3]杨旭明.《绝望主妇》中的语用移情研究[J].外语交流,2013,(2). [4]王成伟.从语用角度分析《绝望主妇》中的会话含义[J].长春师范大学学报(人文社会科学版),2014,(3). [5]王丹,庞峰.违反合作原则下《绝望主妇》的会话含义研究[J].东北农业大学学报(社会科学版),2013,(11).

本文来源:http://www.zzqklm.com/w/zw/1534.html  《芒种》

网络客服QQ: 沈编辑

投诉建议:0373-5939925    投诉建议QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主编、文章高手,可通过邮件合作)

地址:河南省新乡市金穗大道东段266号中州期刊联盟 ICP备案号:豫ICP备2020036848

【免责声明】:中州期刊联盟所提供的信息资源如有侵权、违规,请及时告知。

版权所有:中州期刊联盟(新乡市博翰文化传媒有限公司)

关注”中州期刊联盟”公众号
了解论文写作全系列课程

核心期刊为何难发?

论文发表总嫌贵?

职院单位发核心?

扫描关注公众号

论文发表不再有疑惑

论文写作全系列课程

扫码了解更多

轻松写核心期刊论文

在线留言